Sometimes, you run into a game with a title that just doesn’t quite make sense. A lot of these are foreign games using English words, and maybe something got lost in translation. See: Infinite Undiscovery, Under Night In-Birth, or Chaos Zero Nightmare for a more recent example. But every so often you’ll get one from a Western developer where they clearly didn’t think things through. Such is the case with Tritryst, which is probably the least-sexy game you could imagine with a title that essentially could be read as meaning “menage a trois.” Which brings us to today’s word.
tryst, noun – a romantic encounter
Learned from: Tritryst (PC, Mac)
Developed by Cinematronics, LLC
Published by Virgin Interactive Entertainment, Inc. (1995)
Tritryst was a match-3 puzzle game. But despite the obtusely spicy title, you’re not matching up naughty bits or anything. Heck, it doesn’t even feature the fast-paced action of Columns, or even have a timer like Bejeweled, that might provide some excitement. Tritryst gives you a series of static, grid-based boards in various layouts, and gives you all the time you need to place pieces composed of three randomized colors so that you can match three in a line until you run out of room. You can rotate each piece in 90-degree increments, but that’s about it–I don’t even think they came in different shapes; I’m pretty sure they’re all straight lines.
You could almost classify Tritryst as a cozy game, since I suppose there is a certain calming appeal one could find in mulling over where to place each piece at their own pace. But honestly, I just remember it being kind of dull. I only ever played the demo, because even back then, I couldn’t see it being worth paying for. Good for winding down before going to bed at night, maybe, but nothing I could see most people playing for extended periods. And that title just had me perplexed, once I looked up what “tryst” actually meant.










